Martin OMC-18V LJ (2002)



(LJゲットまでの道)
2002年8月24日<土>18時47分
黒幕>某店にあった機種のなかで、これが凄く良かったです。お勧めします! http://www.・・・・・・・・・

2002年8月24日<土>21時27分
ヤ○○様!
これですね!
まさしくOM-18GE

2002年8月24日<土>21時32分
ちなみにOur Price: $2669.00

2002年8月26日<月>23時14分
あのぉ〜〜ちょっとお尋ねします。

>Our Price: $2669.00
コレ↑何処に出てました?

2002年8月26日<月>23時39分
これは E社の返信メールです、でも今現在、在庫無しみたいですね・・・・。
オーダーしといて、忘れた頃に物が来るのも嬉しいかも!

2002年8月26日<月>23時43分
現在在庫のある、お店は・・・http://www.fqms.com/ です、
まぁ値段もそれほど変わらないでしょう、問題は送料ですね。

2002年8月31日<土>00時08分
某店のヤツは売れちゃいましたね。あんなに早く売れちゃうとは予想外。

>OMC18VLJ
>FQMS- $3329
>Shipping via Fed Ex Int'l only- $129.00

E社と結構な価格差があります。

件名: LJ 02/10/23 11:52 AM
え〜っと、LJなんですが、少々質問をさせていただきたいのですが
>オーナー様
D18GEに比べ
 1.ネックの厚みは薄いでしょうか
 2.幅は同じでしょうか(握った感触です)
 3.音色の共通点はありますか?

昨日夕刻、委託中のギターの商談がありまして、少々値引きするなら脈アリとの事でしたので、折りも折り、よっしゃと値引きました。これは当分売れないものと考えていましたが、近日中にこれが売れるようであれば、なんと支払い可能な炎上者です。さらにもう一本売れそうな見込み客を捕まえていますし・・・

別途オーダー中、修理中の身でありますので、非常に肩身が狭いのですが、個人輸入に関する手ほどきよろしくお願い致します。

Re: LJ 02/10/23 12:04 PM
毎度、東の放火魔です。(^^ゞ
E社でノーCITESなら極簡単です。PCでクリックして、VISAかマスター、JCBのカードを持っていれば、それを書き込むだけで届きます。E社はUPSなので送料は$240、到着後、商品購入価格の約6割に対して5%の消費税がかかりますが、これは黒猫さんが代行してくれて、宅配時に支払えばOKです。
某氏も$1=¥125換算で、¥400K以下で全部済んだのではないでしょうか?
あと5%安いので多少の円安があってもこれを超える事はないでせう!

件名: Re: LJ 02/10/23 01:01 PM
あまり難しい事はしたくないので、E社ですね。
できればFAXを使いたくない・・・使える物がない。

HPでは件のLJ、赤い buy が見当たらないのは在庫なしでしょうか?
あの buy を押せばいいんですよね(笑)
それとも値段を確認してメールで注文しろって言う事なんでしょうか?

カードはありますから、これで支払いはOKですね。

代金・送料:( $2669 + $240 ) * ( \125 + \2 ) = \369433 がカード決済、
国内消費税: \369433 * 0.6 * 0.05 = \11083 が現金運送屋への手渡し、
OurPrice = $2669 、為替レート = \125/$ として、という風に考えれば言いのですよね。
LJの詳細を受けてからになりますが、委託物品が売れたら突入したい!

件名: Re: Marti n OMC-18VLJ 02/10/24 06:44 AM
ITEM # OMC18VLJ
Description: MARTIN OMC-18LVJ LAURENCE JUBER LIMITED
EDITION CUTAWAY & HSC - NEW JANUARY 2002 MODEL - 000 size mahogany body,
Adirondack spruce top with 1/4" scalloped Adirondack braces, ebony bridge
with drop-in saddle, vintage styling includes tortoise binding, layered
black/white top trim, aging toner, gloss finish. V-shaped gloss finish
neck, 1 3/4" nut, 25.4" scale, ebony fretboard with dot inlays at 5th, 7th,
& 9th frets (side inlays there and at 3rd, 12th, 15th, & 17th), squared
tapered headstock with old style Martin decal, Waverly nickel vintage style
tuners. No pickguard. Geib style hardshell case. Only 133 will be built.
Numbered inside label signed by Juber & C.F. Martin IV. Juber's signature
does not appear elsewhere on the guitar. Delivery will begin late summer
2002. //MONTH LAWRENCE//
OUR SALE PRICE $2669.00

Dear Kuromaku,
Thank you for the note. I am glad you are enjoying your Martin D45GE.
We have one of the OMC18VLJ guitar in stock.

We now offer FEDEX shipping. The approximate shipping cost is $95.00
This does not include any fees, tax, or duty. Please contact your local
FEDEX office for these costs. We will charge for the shipping costs, fees,
tax and duty after your order has been shipped. Once your order has been
shipped, it takes approximately 1 week to arrive.
Please use our web site to place an order.

Best regards,

件名: OMC18VLJ、買います!! 02/10/24 12:45 PM
???で、私はいったい何をしたらよいのでしょう? と、どこかで見たようなフレーズが頭の中を駆け巡っています。

金策はなんとかなりました、「金払うからはよう送れ!」ってどういうのでしょう(爆)
あとは FAX がない。あとでだれや?となるので、事務所の FAX は避けたいのだけど、コンビニにあるか探してみます。

件名: Re: OMC18VLJ、買います!! 02/10/24 01:16 PM
いや、いや、急展開で素晴らしい!
でも、大御所E社に顔利きの黒幕さんが不在ですので、ちょっと慌てちゃいますね。

>金策はなんとかなりました、「金払うからはよう送れ!」ってどういうのでしょう(爆)
>
>However your web site do not work at OMC18VLJ.
>Please contact him about How to buy OMC18VLJ.

この返事を待ちましょう!
同じ様な文面で、御自身から催促しておけば効果的でしょう。
おそらく、メールでオーダーかけて、同時にオーダーフォームに必要事項を書きこみ、FAXを送るという事になると思いますが。

>あとは FAX がない。

FAX送信...私は会社からコッソリ送りました。(^^ゞ
探してみて見つからない様であれば、この際kuromakuさんの家から送ってもらってはいかがでしょう。通信料はO.Sで返却するとか。

E社って扱っている商品の数が尋常ではないので、先方も混乱するかもしれませんね??? それに...今ストックされているブツを仮に逃しても、デポジットを払えば、必ず次も入荷するでしょうから...慌てない、慌てない。
で、夕方には黒幕さんも捕まえられるでしょうから、方策を相談してみましょう。

件名: Re: OMC18VLJ 、買います!! 02/10/25 11:51 AM
> その後、E社からのメールはあったでしょうか?

今朝も自宅で確認したのですが、non でした。 ガクッ。

> 注文書を送ってさえしまえば、感謝メールが来る事は間違い
> ないのですが・・・たまに売り切れのご返事も・・・(-_-;)
> 昨日から、購入意志ありのメールを伝えているので、まずは
> 大丈夫だとは思うのですが・・・?(^^ゞ

そう願いたい物です。

> とりあえず、自宅の方へFAXいただければ、E社へ転送します。(^^ゞ

一応書いてみましたが、念のためレビューを含め、ご自宅へ送信します。
誠に持って恐縮ですが、点検後、アイテム数を増やすことなく(爆)送信してください。

> もしFAXが送りづらいようでしたら、23時頃電話を下さい。
> クレジットカードの番号等を教えていただければ、
> こちらでオーダーフォームを作成してUSAへ送ります。

よろしくお願いします m(__)m

件名: Re: OMC18VLJ 、買います!! 02/10/25 01:05 PM
先ほどFAXをご自宅のほうへ入れました。
おいおい、見直していると名前を書いていない。Nameの欄がない。
Ship to: の欄に書くのでしょうか、そこに名前を書いてもう一通FAXします。
すいません。2通行ってると思います。

件名: Re: OMC18VLJ 、買います!! 02/10/25 01:36 PM
> お疲れ様でした。クレジットカードの番号と使用期限、
> 本人のサインがあれば、あとは何とかします。

使用期限、Exp.Date でしょうか? 書いてませんでしたので、m(__)m 3通目を送ります。

> もうすでにUSAは夜の9〜10頃、帰ってから送信しても、
> tomorrowの範囲に入るでしょう。(笑)

きっと大丈夫でしょう・・・。

> 送り先の住所の読み方は
> ××× の×××で ×××-shi ×××-ken
> これでOKですか?

住所は××× の ××× ×××City ×××Pref. Japan と書いてしまいました。それで OK だと思うのですが・・・。なんとか、送ってきてくださることを願います。
先ほどD店に電話したら、ガソリンをかぶせられました。

件名: Re: OMC18VLJ 、買います!! 02/10/25 01:53 PM
とりあえず、催促文です。
一応、英語の達者なおねえさんの校正済みです

I inquire you about Martin OMC-18VLJ one more time.

I've been hearing much about your shop from Mr.Kuromaku
who bought "Martin D-45GE" ..., lives in Japan.
He is one of my best freinds. :-)
Recently he contacted you, and told you that I would like to
purchase OMC-18VLJ.

So I would like to order the OMC-18VLJ
But I don't know how to order this merchandise from you(E Instruments).
Please advice me how to buy OMC-18VLJ,your stock, by e-mail.

最後の文章は

Please send me e-mail about the above matter.

の方が一般的かもしれない...らしい。
さっさとFAXを送って、↓こんな感じのメールを送ってしまいたいっすね。

I would like to know if you received my order form ,which I faxed
yesterday (Japan Time), just to make sure.
If you have not received it yet, please let me know about it by e-mail.

では、では。

件名: Re: OMC18VLJ 、買います!! 02/10/25 02:28 PM

皆さん、誠にありがとうございます。m(__)m
やっとまともなオーダーが書けたようです。
kuromaku さんに校正していただいてそのままオーダーです。
行の追加がないこと(爆)を祈り、無事到着を祈るのみです。
# 弦も買おうかと思っていたのですが、面倒なことは止めます。

なんか、もう、これだけで、ふぅ〜、ふらふら状態です。
いるかから「LJ、ええですよ、うちのを一本、いつ入るかわからんですけど行っちゃってください、ええっすよぉ〜〜」と 扇がれたのもつい先ほどです。くらぁ〜〜〜ッ。

kuromakuさんのFAX 完了通知を頂き次第、連絡させていたきます。
今夜の23時ごろ発送で、相手は朝10時頃ですね。

件名: 今夜はよろしく (^.^) 02/10/25 04:34 PM

所用で職場を後にします。
早めに帰宅すると思います。今夜はよろしくお願いいたします。
正直なところ、もうドッキドキで、居ても立ってもいられません。 m(__)m

件名: Re: Marti n OMC-18VLJ 02/10/26 05:48 AM

10-25-02
Dear Kuromaku,
Thank you for the note. We have received your friends order that he had
sent by fax. We are processing the order. It will be shipped soon. We
will email him with the FEDEX tracking number.

If there is anything you need, please let me know.

Best regards,


という顛末の後に・・・・・
---------------------------------------------------------


実に不思議だ・・・・なぜLJが我が家に来る事になったのだろう?
2002年、T氏の買い物に付き合って、某店で初めて現物を目にし、存在を知った。つまり、まったく何の予備知識もなく、プライス表示もないMartinのギターとそこで出会って、試奏し、自己判断としてGoodな機種だと思ったのだ。
試奏比較した結果では、某氏の購入予定機種なんてどうでもいい存在になっていた。本当に、これなら買っても良いなと思ったのである。しかし、GEを買ってわずかしか経ってないので当然資金はない! あとからHPで日本での販売価格を知り、目が点になったものだが、まあ、仕方のない事だろうとその場は過ぎたのである。

ヤ○○さんがお手持ちの品に不満を持っておられたようなので、これをお勧めしたら即購入された!ι(+_+)y なんとまぁしかも、かなり高度な交渉能力を発揮されて、海外からの直輸入でさらに値引きまでさせて・・・・・m(_ _)m
これで一件落着かと思ったら、そのインプレからもうひとかた購入されたのだ! しかも、偶然在庫となったE店からである。おまけに、注文書のFAXを送るなどお手伝いまでさせていただいて・・・・。

不思議な出来事ははここからである。
よりによって、その1本が我が家にやってくる事になったのだ。(°O° ;)  話しがトントン拍子にすすみ、特にギター欲しい欲しい病が発症していた訳ではないが、結果として我が家にやって来るという。転売に際しても、あちこちにメールでご案内したが返事はなく、自身もあきらめかけたところへ、前様の一言で180度の大逆転となった。一言で言うならば、放火したが飛び火して自宅が炎上した!

尚、2件目に着火したもうひとかたは無傷である!(^^ゞ というか、このHTMLを校正・コーディネートしている (^○^)


ピックガードは自作!
タイマイシリーズから切りだしました。(^^ゞ


|to Home|   |to Guitar Top|