設定
DVD再生、プロジェクターを使って大画面で楽しむのが趣味です。
最近は字幕を読むのが面倒くさいので、ついつい吹き替えの日本語音声で
観る事が多いのですが、中には日本語の吹き替えがなされてなくて、どうしても
字幕を使ってストーリーを追わなければならない映画もあります。
まあ・・・英語に堪能で、そのまま意味がわかれば良いのですが、英検4級
程度じゃそうもいきません。(^◇^;)> イヤァ〜
先日もそんな映画の中の1本、『ダーティー・ハリー』を観ていたのですが・・・
我家のスクリーンのアスペクトサイズは16:9、これに対して映画はビスタサイズで、
16:9の画面では上下に若干の未投影部分が現れます。
そして、その未投影部分に字幕が映されて丁度良いように、できてるハズ
なのですが・・・・・、映画を観て行くとたまに字幕が2段になり、下側の行が
読めない事があるのに気がつきました。(~_~;)
ごく稀に2段になる程度なら許せるのですが、台詞の多いシーンでは
しょっちゅう2段になって、話がよくわかりません。(T∇T) ワカラン
とりあえずプロジェクターの設定は『AUTO』で、画像信号に自動的に
合わせるようになっています。
ビスタサイズの映画はスクリーンの左右で丁度の大きさに映ってるし、
縦方向のスペースが足りないとしか思えません。(-_-)ゞ゛ウーム
試しに投影条件を、『4:3』、『16:9』、『ジャスト』、『ズーム』、と順を追って
変えていくと、『4:3』では左右が小さくなり、映像全体が小さくなりますが
自然な比率で、字幕もカットされることなく全部読めます。しかし物足りん感じ!
『16:9』ではその画面が横に伸びるだけで不自然な映像。(>_<)
『ジャスト』も横方向に広がるだけで違和感あり、『ズーム』の場合が『AUTO』と
同じで、画面が横方向いっぱいの大きさで字幕が切れる状態。(-_-;)
とりあえず、字幕が読めないとストーリー展開の把握に差し障るので、画面の
大きさを犠牲にして『4:3』で鑑賞。
なんか損してる感じぃ〜・・・・・・(T∇T) ウウウ
ひと通り鑑賞を終えて・・・・、とりあえず映画としては内容を十分に楽しめたけど、
こんな造りのDVDもあるのか?と少なからずがっかりしてました。Y(>_<、)Y
が・・・・、翌日ふと気が付いたのです。
プロジェクターの設定の他に、DVDプレーヤーの設定もあることを!
もしかしたらと思い、DVD側の設定を確認したら、出力方式が4:3にセット
されてました。(-_^;) はぁ〜
ためしに、出力16:9に切り替えてプロジェクターで映したら・・・・・
字幕がスッキリ収まった!
う〜む・・・・出力状態によって字幕の位置も変わってくるのね!f(^^;)
ポリポリ
という事件があってから数ヶ月、一昨日観ていた『ビール・フェスタ』という映画でも
同じような症状があって・・・・、止むを得ず最後まで4:3画像で見ていたのですが・・・
観終わってから思い出しました。上記のことを!ぽかっ(._+ )☆\(-.-メ)
おいおい
2007.7.17 記
< Back
|to Home|
|to Second Impact|
Next >